۱۳۸۸ بهمن ۱۰, شنبه

خداحافظ هولدن


مرد، به ضمّه ي ميم...

۷ نظر:

napadid گفت...

rest in peace bro

مسلم گفت...

روحش شاد!
خیلی دوست دارم ازش بخونم.
با ناتور دشت شروع کنم؟

Maanta گفت...

آره. اصلا فقط همون يه دونه روهم خوندي بسه. !

مسلم گفت...

مترجمش کیه؟ آخه شنیدم دو نسخه ترجمه اش هست که یکی خیلی کوتاهتره.

Maanta گفت...

به گمانم اوني كه بهتره مال قاضي بود . دقيق يادم نيست . چك ميكنم بهت مي گم. OK?

مسلم گفت...

اُگی !؟

Maanta گفت...

ناطور من ترجمه "محمد نجفي" است. حالا اين كه مال "احمد كريمي" بهتره يا نه رو نمي دونم والا!
راستي "فراني و زويي" هم قشنگه . وقت كردي بخون.